1 تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ Tabbat yada abee lahabin watabba Que soit perdu Abou Lahab ! Et il est bel et bien perdu.
2 مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ Ma aghna 'anhu maluhu wama kasaba Ses richesses et ses œuvres ne lui seront d’aucune utilité.
3 سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ Sayasla naran thata lahabin Il brûlera dans un feu aux flammes à jamais attisées,
4 وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ Waimraatuhu hammalata alhatabi de même que sa femme qui, de ronces, chargée,
5 فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ Fee jeediha hablun min masadin porte autour du cou une corde de fibres tressées.