6 إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ Inna al-insana lirabbihi lakanoodun L’homme en vérité est ingrat envers son Seigneur,
7 وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ Wa-innahu 'ala thalika lashaheedun ingratitude qu’il reconnaît lui-même d’ailleurs,
8 وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ Wa-innahu lihubbi alkhayri lashadeedun Il voue aux biens terrestres un amour des plus ardents.
9 أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ Afala ya'lamu itha bu'thira ma fee alquboori Ne sait-il pas que les tombes seront vidées de leurs occupants
10 وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ Wahussila ma fee alssudoori et que les secrets des cœurs seront étalés au grand jour ?
11 إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ Inna rabbahum bihim yawma-ithin lakhabeerun Ce Jour-là, leur Seigneur les jugera en connaissance de cause.